问题 |
答案 |
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Nie mam doświadczenia, ale interesuje mnie nauka tego przedmiotu 开始学习
|
|
I have no experience but I'm interested in learning this subject
|
|
|
Jestem zainteresowany zdobyciem doświadczenia 开始学习
|
|
I'm interested in getting experience
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Mam nadzieję, że po wygłoszeniu tej prezentacji w pracy otrzymasz uznanie, na jakie zasługujesz. 开始学习
|
|
I hope you get the recognition you deserve after you give this presentation at work.
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Czy to Państwu odpowiada? 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
I have a interview arranged
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
zdecydowana większość populacji 开始学习
|
|
vast majority of the population
|
|
|
dobrowolne dystansowanie społeczne 开始学习
|
|
voluntary social distancing
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
spowolnić rozprzestrzenianie 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
has dropped significantly
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Co myślisz na temat bieżących wydarzeń? 开始学习
|
|
Where do you stand on current events?
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
więzi/stosunki/ powiązania 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nigdy byś tego nie powiedział, gdyby film nie był zakończony 开始学习
|
|
you wouldn't have never said that if the film hadn't been The ended
|
|
|
Kościół nigdy by się do tego nie przyznał, gdyby dziennikarz tego nie odkrył 开始学习
|
|
the church would have never admitted that, if the jurnalist hadn't discovered that
|
|
|
nie z powodu dobrej woli, ale dlatego, że zostali do tego zmuszeni 开始学习
|
|
not because of the Goodwill but because they have been forced to do that
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
wywiad środowiskowy, wywiad społeczny 开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Microsoft zastąpi dziennikarzy AI 开始学习
|
|
Microsoft to Replace Journalists with AI
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Jeśli chodzi o mobilność, jest to niezwykły czas, ponieważ wielu z nas jest zamkniętych w naszych domach i borykają się z ograniczeniami dotyczącymi podróży z powodu obecnej pandemii 开始学习
|
|
When it comes to mobility, this is an unusual time, as many of us are confined to our homes and faced with travel restrictions due to the current pandemic
|
|
|
Odpowiadając na naszą ankietę, usłyszysz swój głos 开始学习
|
|
By responding to our survey, you will get your voice heard
|
|
|
Możesz przyczynić się do tych konsultacji, wypełniając kwestionariusz online 开始学习
|
|
You can contribute to this consultation by filling in the online questionnaire
|
|
|
Jeśli nie możesz skorzystać z kwestionariusza online, skontaktuj się z nami za pomocą adresu e-mail poniżej. 开始学习
|
|
If you are unable to use the online questionnaire, please contact us using the email address below.
|
|
|
Nawet dzieci są zmuszane do pobierania próbek krwi w celu stworzenia obszernej genetycznej bazy danych, która zwiększy rosnące możliwości Pekinu w zakresie nadzoru, podnosząc pytania o nadużycia i prywatność. 开始学习
|
|
Even children are pressed into giving blood samples to build a sweeping genetic database that will add to Beijing’s growing surveillance capabilities, raising questions about abuse and privacy.
|
|
|
firma broniła swojej działalności 开始学习
|
|
the company has defended its business
|
|
|
Projekt stanowi poważną eskalację starań Chin o wykorzystanie genetyki do kontrolowania swoich obywateli, która koncentrowała się na śledzeniu mniejszości etnicznych i innych, bardziej ukierunkowanych grup 开始学习
|
|
The project is a major escalation of China’s efforts to use genetics to control its people, which had been focused on tracking ethnic minorities and other, more targeted groups
|
|
|
Liczba przypadków koronawirusa w więzieniach w Stanach Zjednoczonych wzrosła w ostatnich tygodniach 开始学习
|
|
Cases of the coronavirus in prisons and jails across the United States have soared in recent weeks
|
|
|
Bardziej otwarte podejście przyciąga coraz większą liczbę brytyjskich i europejskich turystów, którzy złamali krajowe wytyczne odradzające zbędne globalne podróże w poszukiwaniu piwa, a nawet fryzury 开始学习
|
|
The more open approach is attracting growing numbers of British and European tourists, who’ve broken national guidelines advising against non-essential global travel in search of a beer or even a haircut
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
nanieść na wilgotne, wysuszone ręcznikiem włosy 开始学习
|
|
apply on damp towel- dried hair
|
|
|
obficie nakładaj od skóry głowy do końców, aż włosy będą dokładnie nasycone 开始学习
|
|
apply a generous amount from scalp to ends until hair is thoroughly saturated
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
z kluczową mocą zawetowania prawa 开始学习
|
|
with the crucial power to veto laws
|
|
|
stracił grunt w wyborach parlamentarnych w zeszłym roku 开始学习
|
|
lost ground in the election parliamentary last year
|
|
|
konkurs odbędzie się w dniu 12 lipca 开始学习
|
|
through the contest will go to a run-off on July 12th
|
|
|
będzie to drugi strzał Polski w wyborach 开始学习
|
|
this will be Poland's second shot anc holding an election
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
Wyrażasz zgodę na fakturowanie przez Nike konta Paypal za produkty zamówione na Nike.com 开始学习
|
|
You agree to allow Nike to bill your Paypal account for products ordered on Nike.com
|
|
|
odwraca uwagę od realnego zagrożenia dla Ameryki 开始学习
|
|
distracts from the real threat to America
|
|
|
开始学习
|
|
|
|
|
po utracie kontroli nad izbą wyższą Polski, Senatem, na rzecz opozycji w wyborach parlamentarnych w październiku ubiegłego roku 开始学习
|
|
after losing control of Poland's upper house, the Senate, to the opposition in parliamentary elections last October
|
|
|
Jego koalicja rządząca wciąż ściśle kontroluje izbę niższą. 开始学习
|
|
Its ruling coalition still narrowly controls the lower house, the Sejm.
|
|
|
Trump zasugerował, że część wojsk amerykańskich, które planuje wycofać z Niemiec, może udać się do Polski. 开始学习
|
|
Trump has suggested that some of the US troops he plans to withdraw from Germany may head to Poland.
|
|
|
miał pozytywną opinię o Unii Europejskiej. 开始学习
|
|
had a favorable opinion of the European Union.
|
|
|
które zdaniem PiS są niezbędne do wykorzenienia korupcji. 开始学习
|
|
which the PiS insists are necessary to root out corruption.
|
|
|
Ale krytycy oskarżają rząd o zaostrzanie podziałów społecznych poprzez atakowanie mniejszości, takich jak Żydzi i społeczność LGBT, a także o erozję norm demokratycznych od czasu przejęcia władzy w 2015 roku. 开始学习
|
|
But critics have accused the government of exacerbating social rifts by targeting minorities, like Jews and the LGBT community, as well as eroding democratic norms since it took power in 2015.
|
|
|
Urzędnicy zajmujący się zdrowiem publicznym ostrzegają przed „niepokojącymi oznakami” infekcji wśród osób starszych, ponieważ oficjalne środki wskazują, że epidemia w Wielkiej Brytanii ponownie rośnie. 开始学习
|
|
Public health officials have warned of "worrying signs" of infection among the elderly, as an official measure indicated the UK's epidemic is growing again.
|
|
|