3 Angielski Lingua Com

 0    28 词汇卡    karoltabaka
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Nie czuję się zbyt dobrze, doktorze Klein. Mam nadzieję, że wyleczysz moją chorobę.
开始学习
I do not feel very well, Doctor Klein. I hope that you can treat my illness.
Przykro, że czujesz się bardzo chora. Opowiedz mi o niektórych swoich objawach, abym mógł postawić właściwą diagnozę.
开始学习
I’m sorry that you feel very sick. Tell me some of your symptoms so that I can give you a proper diagnosis.
Nie czuję się dobrze od wczorajszego popołudnia. Objawy zaczęły się od bólu głowy i stopniowego bólu gardła.
开始学习
I have not felt well since yesterday afternoon. The symptoms began with a headache and a gradual sore throat.
Jednak jestem bardzo wykończona i nie czuję się dziś lepiej.
开始学习
However, I am extremely exhausted, and I don’t feel any better today.
Ostatnio widziałem te objawy u niektórych innych moich pacjentów. Sprawdzę twoją temperaturę i zbadam gardło, aby postawić właściwą diagnozę.
开始学习
I have seen these symptoms recently in some of my other patients. I’ll check your temperature and examine your throat in order to give you a proper diagnosis.
O mój (Boże)! Już widzę, że masz bardzo czerwone gardło. Twoja temperatura 100 stopni wskazuje, że masz lekką gorączkę. Obawiam się, że możesz mieć grypę.
开始学习
Oh, my! I can already see that your throat is very red. Your temperature of 100 degrees indicates that you are running a mild fever. I am afraid that you might have the flu.
Jaki jest najlepszy sposób na wyleczenie moich objawów?
开始学习
What is the best way to cure my symptoms?
Będziesz potrzebować dużo odpoczynku i często pij płyny, aby zachować nawodnienie. Właśnie zacząłeś wykazywać objawy, więc mogę przepisać ci lek, który obniży gorączkę i skróci czas trwania choroby.
开始学习
You will need plenty of rest, and you should drink fluids frequently in order to stay hydrated. You’ve also just started to show symptoms, so I can prescribe you a medication that can reduce fever and shorten the duration of your illness.
Czy powinienem też zostać w domu (nie pracować)?
开始学习
Should I stay home from work as well?
Powinieneś pozostać w łóżku, dopóki gorączka nie minie. Powinieneś również poczekać do 24 godzin po ustąpieniu gorączki, zanim wrócisz do pracy.
开始学习
You should remain in bed until the fever breaks. You should also wait until 24 hours after the fever has broken before you return to work.
Nie chcesz ryzykować, że Twoi współpracownicy również zachorują.
开始学习
You do not want to risk getting your coworkers sick as well.
Przypuszczam, że po prostu uspokoję się i zrelaksuję przez kilka dni. Dziękuję doktorze za wszelką pomoc!
开始学习
I suppose I will just take it easy and relax for a couple of days. Thank you, doctor, for all of your help!
Postaraj się odpocząć przez kilka dni. Mam nadzieję, że wkrótce poczujesz się lepiej!
开始学习
Try your best to rest for a couple of days. I hope you feel better soon!
Który z poniższych objawów nie jest jednym z objawów Cecylii:
开始学习
Which of the following is not one of Cecilia’s symptoms:
Dr Klein diagnozuje Cecilię z jaką chorobą?
开始学习
Dr. Klein diagnoses Cecilia with which illness?
Kiedy Cecila poczuła, że jest chora?
开始学习
When did Cecilia begin to feel ill?
Jak długo Cecilia musi czekać, aż będzie mogła wrócić do pracy?
开始学习
How long does Cecilia have to wait until she can return to work?
Jakie pytanie doktor Klein zadaje najpierw Cecylii?
开始学习
Which question does Doctor Klein first ask Cecilia?
Co zrobiła Cecilia przed pójściem spać wczoraj wieczorem?
开始学习
What did Cecilia do before going to bed last night?
Jakiego obiektu najprawdopodobniej użyłby dr Klein, aby zmierzyć temperaturę Cecylii?
开始学习
What object would Dr. Klein most likely use to take Cecilia’s temperature?
Dlaczego Cecilia musi pić dużo wody?
开始学习
Why does Cecilia have to drink plenty of water?
Sandra i Paul są w restauracji serwującej steki. Wita ich kelner.
开始学习
Sandra and Paul are at a steak restaurant. A waiter greets them.
„Czy wiesz, co chciałbyś do picia?” – pyta kelner. „Woda i sok pomarańczowy” — mówi Sandra. „Dziękuję. Oto twoje menu” – mówi kelner.
开始学习
"Do you know what you would like to drink?" the waiter asks. “Water and orange juice,” Sandra says. "Thank you. Here are your menus," the waiter says.
"Co chciałbyś zamówić?" – pyta kelner. „Chciałbym 12-uncjowy stek i tłuczone ziemniaki” – mówi Paul. „To samo, ale z zieloną fasolką” – mówi Sandra.
开始学习
"What would you like to order?" the waiter asks. "I would like a 12-ounce steak and mashed potatoes," Paul says. "The same thing, but with green beans," Sandra says.
„Świetnie. Powinieneś go niedługo mieć” – mówi kelner.
开始学习
"Great. You should have it in soon," the waiter says.
Kelner wraca po godzinie.
开始学习
The waiter returns after an hour.
„Przepraszam za czekanie. Oto dwa zamówienia na 12-uncjowe steki z puree ziemniaczanym i chlebem czosnkowym – mówi kelner.
开始学习
“Sorry for your wait. Here are two orders of 12-ounce steaks with mashed potatoes and garlic bread,” the waiter says.
„Poprosiłam o zieloną fasolkę z moim” – mówi Sandra. „Przepraszam, przyniosę ci to” – mówi kelner. Kelner szybko wraca z zieloną fasolką Sandry.
开始学习
"I asked for green beans with mine," Sandra says. "I'm sorry, I’ll get those for you," the waiter says. The waiter quickly returns with Sandra's green beans.

您必须登录才能发表评论。