1 ang

 0    52 词汇卡    joannaskorzewska
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Zastanawia mnie, dlaczego ktoś miałby myśleć inaczej
开始学习
It's puzzling to me why anyone should think otherwise
Jego zespół twierdzi, że został otruty na polecenie prezydenta Rosji Władimira Putina.
开始学习
His team alleges he was poisoned on the orders of Russian President Vladimir Putin.
Kreml zaprzecza jakiemukolwiek zaangażowaniu.
开始学习
The Kremlin denies any involvement.
żadne inne opcje nie były nigdy rozważane
开始学习
no other options were ever considered
To niezwykły proces, który jest przez wielu niedoceniany.
开始学习
It's a remarkable process that is underestimated by many.
Ogłoszenie pojawiło się wkrótce po tym, jak Pan Navalny trafił na Instagram.
开始学习
The announcement came shortly after Mr Navalny took to Instagram.
Tymczasem Kreml wykluczył spotkanie Nawalnego z Putinem po odreagowaniu opozycji.
开始学习
Meanwhile, the Kremlin has ruled out a meeting between Mr Navalny and Mr Putin after the opposition figure recovers.
Nie widzimy potrzeby takiego spotkania, wiec wierzę, że do takiego spotkania nie dojdzie,
开始学习
We do not see the need for such a meeting, so I believe that such a meeting will not take place,
Kreml mocno trzyma się swojej linii, że nie ma nic wspólnego z zatruciem Nawalnego
开始学习
The Kremlin is sticking firm to its line that it has nothing to do with Mr Navalny's poisoning
nic dziwnego, że rzecznik Putina wykluczył możliwość spotkania prezydenta z jego najostrzejszym krytykiem.
开始学习
there is no surprise that Mr Putin's spokesperson ruled out the possibility of a meeting between the president and his harshest critic.
Mają na celu przekonanie wszystkich - w Rosji i za granicą
开始学习
They aim to persuade everyone - in Russia and abroad
Kreml w ogóle nie zwraca uwagi na działalność Nawalnego, co jest oczywiście dalekie od rzeczywistości
开始学习
the Kremlin is not paying any attention at all to Mr Navalny's activity, which is obviously far from reality
Reakcja Moskwy na zatrucie Nawalnego opiera się na dobrze znanej polityce, że atak jest najlepszą formą obrony
开始学习
Moscow's reaction to Mr Navalny's poisoning is based on its well-known policy that attack is the best form of defence
Ale pomyśl przez chwilę o widoku z drugiej strony przepaści
开始学习
But consider for a moment the view from the other side of the divide
Nadciągający potencjał
开始学习
The looming potential
potępia
开始学习
condemns
nakładanie sankcji
开始学习
imposing sanctions
sugeruje, że wojna jest logicznym wynikiem.
开始学习
suggest war is the logical outcome.
powinien zerwać wszelkie więzi z Zachodem
开始学习
should break all ties with the West
krewni
开始学习
relatives
wylewają się skargi
开始学习
grievances spills out
oskarżył Zachód o rozerwanie Rosji
开始学习
accused the West of tearing Russia apart
maszerują na wiecach przeciwko Putinowi od dwóch miesięcy
开始学习
have been marching in anti-Putin rallies for two months
Ale w obecnej sytuacji będą musieli zerwać te połączenia
开始学习
But in the current situation they will have to tear these connections apart
Świat jest zagrożony trzecią wojną światową z powodu rosyjskiej szczepionki COVID-19
开始学习
The world is under a threat of the Third World War over the Russian COVID-19 vaccine
byli wściekli
开始学习
were furious
Firmy obsługiwane przez Prigożina, jednego z najbardziej zaufanych poruczników Putina
开始学习
The companies operated by Prigozhin, one of Putin’s most trusted lieutenants
farmy trolli odpowiedzialne za ingerencję w wybory w USA
开始学习
troll farms responsible for U.S. election interference
rośnie presja na Putina, aby wyjaśnił zatrucie lub grozi mu jeszcze więcej sankcji.
开始学习
the pressure grows on Putin to explain the poisoning or face yet more sanctions.
po brutalnym rozprawieniu się z opozycją i oszukańczych wyborach
开始学习
after a violent crackdown on the opposition and a fraudulent election
pojawia się ponownie w mediach państwowych
开始学习
has been resurfacing on state media outlets
Ten nurt leży u podstaw problemów Zachodu z Rosją, twierdzą przedstawiciele propagandy.
开始学习
This undercurrent is at the core of the West’s issues with Russia, the propaganda outlets insist.
Nie wysłaliśmy sił na Ukrainę, do Kijowa tylko ze względu na nasze stosunki z Europą
开始学习
We have not sent forces to Ukraine, to Kyiv only for the sake of our relations with Europe
rozmieścilibyśmy siły i na pewno nasi sojusznicy w Turcji i Chinach uszanowaliby nas za tak mocną decyzję
开始学习
we would deploy the forces and surely our allies in Turkey and China would respect us for such a strong decision
wycofanie się ze świata
开始学习
withdrawing from the world
Rosja ma ograniczone możliwości zareagowania sankcjami w naturze
开始学习
Russia’s ability to respond in kind with sanctions is limited
nałożył sankcje na Pompeo po USA
开始学习
imposed sanctions against Pompeo after the U.S
Ale to było powszechnie postrzegane jako niewiele więcej niż żart, ponieważ Pompeo nie ma nieruchomości ani rachunków bankowych w Czeczenii.
开始学习
But this was widely seen as little more than a joke since Pompeo has no property or bank accounts in Chechnya.
Niemcy i Francja żądają od Kremla zbadania w zeszłym miesiącu zatrucia Nawalnego za pomocą radzieckiej broni chemicznej Nowiczok
开始学习
Germany and France are demanding that the Kremlin investigate last month’s poisoning of Navalny with the Soviet-era chemical weapon Novichok
opiera się wszelkim żądaniom narzuconym przez Zachód. Zamiast tego wzmagają propagandę
开始学习
resists any demand imposed by the West. Instead, they are ramping up the propaganda
znowu chcesz nas rozdzielić
开始学习
you once again want to tear us apart
obwiniony
开始学习
blamed
wycofanie
开始学习
withdrawal
rozejm
开始学习
truce on
śmieszny
开始学习
laughable
Niemniej jednak
开始学习
Nonetheless
Moskwa spodziewa się retorycznego ognia w szczytowym okresie amerykańskiego sezonu wyborczego
开始学习
Moscow is expecting incoming rhetorical fire during the height of the American election season
konflikt może wejść w gorącą fazę
开始学习
the conflict might enter a hot phase
czas na zakup konserw
开始学习
time to buy canned food
łamanie praworządności
开始学习
violation of the rule of law
rodzaj wyściółki
开始学习
padding type
Aż rosnące liczby koronawirusa i zbliżająca się blokada narodowa sprawiły, że było to prawie niemożliwe
开始学习
Until soaring coronavirus numbers and a looming national lockdown made it almost impossible

您必须登录才能发表评论。