07042020

 0    180 词汇卡    petekutcher
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
Sim, juiz, vou passar.
开始学习
Yes, judge, I will pass.
É para ti.
开始学习
It's for you.
Palacios, o mais provável é que, a partir de agora.
开始学习
Palacios, most likely, from now on.
partir
开始学习
to leave
vás viver umas quantas situações violentas.
开始学习
you will live a few violent situations.
já te estás a aperceber de onde estás.
开始学习
you are already realizing where you are.
estar-se
开始学习
be up
Não te preocupes, não te vão matar.
开始学习
Don't worry, they won't kill you.
Não tentes fugir.
开始学习
Don't try to run away.
Não sejas parvo.
开始学习
Don't be silly.
Vais magoar-te.
开始学习
You will be hurt.
magoar-se
开始学习
be hurt
Se queres continuar vivo, vais entrar na Prisão de San Onofre, vais localizar o Borges e descobrir onde raio está a minha filha.
开始学习
If you want to stay alive, you will enter the San Onofre Prison, you will find Borges and find out where the hell my daughter is.
Devolve-me o telefone.
开始学习
Give me back the phone.
Para o chão, idiota!
开始学习
To the floor, idiot!
Vem cá para baixo.
开始学习
Come down here.
Não te mexas!
开始学习
Don't move!
Ele está ali!
开始学习
He is there!
Então, meu, o que foi?
开始学习
So, man, what's up?
Fica aí!
开始学习
Stay there!
Para ou disparo! Fica aí!
开始学习
Stop or I shoot! Stay there!
Mostra algum respeito!
开始学习
Show some respect!
Algum respeito!
开始学习
Some respect!
Para ou disparo!
开始学习
Stop or I shoot!
Não te mexas!
开始学习
Don't move!
Certo. Deita-o no chão.
开始学习
Right. Lay him on the floor.
deitar
开始学习
to lay
deitar-se
开始学习
lie down
Está quieto!
开始学习
be quiet!
Vou-te matar! Está quieto!
开始学习
I will kill you! Be quiet!
O cara de fora
开始学习
The guy from outside
unidade de transferência
开始学习
transfer unit
Gato! Vou lavar a roupa.
开始学习
Cat! I'll do the laundry.
Aí vem a miúda nova.
开始学习
Here comes the new girl.
Vamos, paneleiro.
开始学习
Come on, potter.
paneleiro
开始学习
potter
Levanta-te
开始学习
Get up
Posso ficar aqui?
开始学习
Can I stay here?
Não sei, este sítio é um pouco estranho.
开始学习
I don't know, this place is a little strange.
Porque não pertence a ninguém, mas podem expulsar-te daqui.
开始学习
Because it doesn't belong to anyone, but they can kick you out of here.
expulsar
开始学习
kick out
As coisas do Fiorella estão aí em cima.
开始学习
Fiorella's things are up there.
Sugiro que continues a procurar.
开始学习
I suggest you keep looking.
Olha, Fiorella, anda cá. Arranja espaço para este amigo novo.
开始学习
Look, Fiorella, come here. Make room for this new friend.
Desculpe? O que quer de mim?
开始学习
Excuse me? What you want from me?
Chegaste agora e já me vens foder o juízo?
开始学习
Are you here now and are you coming to fuck my mind?
o juízo
开始学习
the judgment
ir-se
开始学习
go away
Não sabes mesmo escolher o sitio.
开始学习
You don't even know how to choose the site.
Não sabes como o Fiorella se peida.
开始学习
You don't know how Fiorella farts.
peidar-se
开始学习
to fart
peidar
开始学习
fart
Coitado, a culpa não é dele. Escapam-lhe.
开始学习
Poor thing, it's not his fault. They escape you.
Com a merda que comemos, o que esperavas?
开始学习
With the shit we ate, what did you expect?
Chamam-me Picachu.
开始学习
They call me Picachu.
Trata-me por Picachu.
开始学习
Call me Picachu.
tratar
开始学习
deal with
trata-me
开始学习
treat me
Pastor
开始学习
Shepherd
Trato-te por Pastor?
开始学习
Do I call you Pastor?
Aqui tens os cigarros.
开始学习
Here you have the cigarettes.
Tens até amanhã para pagares o que deves.
开始学习
You have until tomorrow to pay what you owe.
Senão, ensopo-te de gasolina e pego-te fogo.
开始学习
Otherwise, I drench you with gasoline and set you on fire.
ensopar
开始学习
to soak
pegar
开始学习
to take
pego-te fogo
开始学习
I set you on fire
Toma lá, gadocha.
开始学习
Take it, fat guy.
Mete-o no cu.
开始学习
Put it in the ass.
gadocha
开始学习
fat (slang)
Não viste nada.
开始学习
You haven't seen anything.
Quem é aquele?
开始学习
Who is that?
É o Pastor.
开始学习
It's the Shepherd.
O pavilhão dos evangelistas não é aqui, paneleiro.
开始学习
The evangelists' pavilion is not here, faggot.
paneleiro
开始学习
faggot, queer
Se queres guardar ovelhas, vai para outro lado.
开始学习
If you want to keep sheep, go elsewhere.
A renda aqui é muito cara.
开始学习
The rent here is very expensive.
a renda
开始学习
the rent
Já lhe tinha dito isso.
开始学习
I had already told him that.
Fecha a matraca e continua a picar esse preto feio.
开始学习
Shut the piehole and continue to sting that ugly black.
a matraca
开始学习
piehole (mouth - slang)
Baza daqui
开始学习
Get the hell out of here
bazar
开始学习
to get the hell out, to fuck off
Aqui havia lugar.
开始学习
There was a place here.
O teu cu é que tem lugar.
开始学习
Your ass is that has a place.
E se me continuas a foder o juízo vais ficar com ele cheio.
开始学习
And if you keep fucking me, you will get it full.
cheio
开始学习
full
foder o juízo
开始学习
mind- fucking
Percebeste?
开始学习
Do you understand?
Anda cá
开始学习
Come here
O único que pode atribuir espaço sou eu, percebes?
开始学习
The only one who can allocate space is me, you know?
atribuir
开始学习
to assign
atribuir a
开始学习
assign to
Não me vou ambora.
开始学习
I'm not leaving, though.
O que me vais dar?
开始学习
What are you going to give me?
Não dou cabo de ti porque tenho uma hérnia discal.
开始学习
I don't take care of you because I have a herniated disc.
dar cabo de
开始学习
put an end to
Estás feito, paneleiro.
开始学习
You're done, faggot.
Posso dar-te um conselho? Não adormeças.
开始学习
Can I give you some advice? Do not fall asleep.
vai dormir, bichano
开始学习
go to sleep, pussy
ele realojou-te
开始学习
he rehoused you
realojar
开始学习
relocate
Sou o Pedro Pedraza, o último puto com raça
开始学习
I'm Pedro Pedraza, the last kid of the race
raça
开始学习
breed
com raça
开始学习
of race
O Morcilla já não tem autoridade
开始学习
Morcilla no longer has authority
Qualquer um lhe enfia o dedo no cu.
开始学习
Anyone stick their finger in the ass.
É por isso que este grupo de merda tem aumentado.
开始学习
That's why this group of shit has been growing.
aumentar
开始学习
to increase
ter aumentado
开始学习
have increased
Quem é aquele magrinho?
开始学习
Who is that skinny guy?
o magrinho
开始学习
the skinny
O novo. O que se está a instalar ao lado do das tatuagens.
开始学习
The new. Who is placing himself next to the tattoos.
tatuagem
开始学习
tattoo
Pastor Osvaldo Peña, trinta e sete anos.
开始学习
Pastor Osvaldo Peña, thirty-seven years old.
Drogas? Duplo homicídio.
开始学习
Drugs? Double homicide.
Um tiroteio em Villa Diamante.
开始学习
A shooting in Villa Diamante.
É a primeira vez que é preso.
开始学习
It's the first time he's been arrested.
Então, jogou na lotaria e saiu-se mal.
开始学习
So he played the lottery and did poorly.
sair-se bem
开始学习
do well
sair-se mal
开始学习
do badly
Quem é o responsável?
开始学习
Who is responsible?
O juiz Cayetano Lunati.
开始学习
Judge Cayetano Lunati.
Ponham as caixas de pratos e copos ali.
开始学习
Put the boxes of plates and glasses there.
Vamos ver. Espera. O que temos aqui?
开始学习
Let's see. Wait. What do we have here?
Morcilla. Não me chames isso.
开始学习
Morcilla. Don't call me that.
Todos precisam de falar com o meu irmão.
开始学习
Everyone needs to talk to my brother.
Eu também. O meu irmão precisa de falar com o meu irmão.
开始学习
Me too. My brother needs to talk to my brother.
Mas não eu, o outro irmão.
开始学习
But not me, the other brother.
Fala comigo. O que foi?
开始学习
Talk to me. What's it?
Aparaceu hoje um idiota que se anda a armar em esperto no pátio.
开始学习
An idiot appeared today, who is playing smart in the courtyard.
armar
开始学习
to arm
andar-se a armar em esperto
开始学习
arm yourself in smart - making yourself clever
Se é um idiota, dá-lhe nas trombas.
开始学习
If he's an idiot, hit him in the face.
a tromba
开始学习
the trunk
Para que precisas do Mario?
开始学习
What do you need Mario for?
Não vou andar à porrada.
开始学习
I'm not going to fight.
a porrada
开始学习
the beating
Ele precisa de um corretivo.
开始学习
He needs a lesson.
um corretivo
开始学习
a lesson
Ou manda o Fiorella.
开始学习
Or send Fiorella.
mandar
开始学习
to send
Diosito, guardaste-me alguma coisa?
开始学习
Diosito, did you keep anything for me?
Os meus tomates
开始学习
My tomatoes
Marito. O Morcilla quer falar contigo.
开始学习
Marito. Morcilla wants to talk to you.
Como estás James?
开始学习
How are you James?
Diz lá.
开始学习
Say it.
Tenho uma problema com um novo. Não respeita nada.
开始学习
I have a problem with a new one. He respects nothing.
Não quero confusões.
开始学习
I don't want any trouble.
Tenho um código, não quero problemas.
开始学习
I have a codex, I don't want any problems.
Então, tens um código.
开始学习
So, you have a codex.
Mas ouvi dizer que estás a aproveitar-te da visita de outro.
开始学习
But I heard that you're taking advantage of someone else's visit.
a visita
开始学习
the visit
aproveitar-se
开始学习
take advantage
A aproveitar?
开始学习
Enjoying?
A fodê-la, filho da puta.
开始学习
Fucking her, motherfucker.
Porque dizes isso?
开始学习
Why are you saying that?
Não me interrompas.
开始学习
Don't interrupt me.
Eu deixei-te falar.
开始学习
I let you talk.
Aqui em cima corre o boato que te devem dinheiro foram obrigados a pagar-te com o cu de um familiar.
开始学习
Up here it is rumored that those who owed you money were forced to pay you with the ass of a relative.
ser obrigado
开始学习
be forced
Isso é mentira, Mario.
开始学习
That's a lie, Mario.
Não, vamos ver...é verdade.
开始学习
No, let's see ... it's true.
Uma ou duas vezes.
开始学习
Once or twice.
É possível que tenha tido uns encontros com a irmã do José.
开始学习
It is possible that I had meetings with José's sister.
Mas fui respeitador, Mario. Foi consensual.
开始学习
But I was respectful, Mario. It was consensual.
um respeitador
开始学习
a respectful
Com ou sem consentimento, não se fodem as visitas dos outros.
开始学习
With or without consent, you are not fucking the visits of others.
Estás a ouvir-me?
开始学习
Do you hear me?
Esquece isso.
开始学习
Forget it.
Deixo passar esta, porque temos de ser unidos.
开始学习
I let this pass, because we have to be united.
Se não fôssemos nós, os idiotas do Sub-21 estavam a governar a villa.
开始学习
If it weren't for us, the U-21 idiots were running the villa.
Sabes o que significaria isso?
开始学习
Do you know what that would mean?
Já lhe disse para dar cabo deles.
开始学习
I already told you to finish them off.
Deixá-los pendurados pelos tomates para que todos vejam.
开始学习
Leave them hanging by the tomatoes for everyone to see.
pendurado por
开始学习
hung by
É assim que fazem na Colômbia, Borges.
开始学习
That's how they do it in Colombia, Borges.
Os argentinos não percebem nada de violência.
开始学习
Argentines do not perceive anything of violence.
Lá, os tiroteios são a tempo inteiro.
开始学习
There, the shootings are full-time.
A tempo inteiro podes chupar-me, tu e os teus colombianos.
开始学习
You can suck me full time, you and your Colombians.
Não quero um país com idiotas aos tiros.
开始学习
I don't want a country with shooting idiots.

您必须登录才能发表评论。