Slang, swear words and colloquial expressions - Gergo, parolacce ed espressioni colloquiali

 0    14 词汇卡    VocApp
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
slang; expression used when you are happy that things went right, something like "Thank God!"
Thank god you didn't break your arm!
开始学习
Meno male!
Meno male che non ti sei rotto il braccio.
It can also be used by itself, ex.: "Ho ritrovato il mio portafoglio! Meno male!" (I found my wallet! Thank God!)
slang; "I'm in"
I'm in, I will come to the party with you.
开始学习
Ci sto!
Ci sto, vengo alla festa con te.
slang; expression used to say "come on!"
Come, don't' be sad!
开始学习
Dai!
Dai, non essere triste.
slang; expression used to refer to someone who is very drunk (to be wasted)
Look at that guy! He's wasted!
开始学习
stare fuori come un balcone
Guarda quel ragazzo! Sta fuori come un balcone!
slang; expression used when something beautiful happens and it makes you happy.
I finally managed to find a job, I'm so happy!
开始学习
presa a bene
Ho finalmente trovato lavoro, presa a bene!
slang, verb; "to break up with someone"
I broke up with Luca, I didn't love him anymore.
开始学习
mollare (qualcuno)
Ho mollato Luca, non lo amavo più.
anche: mollarsi con qualcuno, ex.: "Ti sei mollato con Anna? (Did you break up with Anna?)
slang, noun; it literally means "cork" but in this care it refers to a very short person
If you want to say it to a girl, you use "tappa"
I don't like him, he's so short!
开始学习
tappo
Non mi piace lui, è un tappo!
+7 词汇卡
课程是课程的一部分
"Italian: day 2"
(总计 305 词汇卡)

免费试用课程

您必须登录才能发表评论。