Intraducible - Intraducibile

 0    8 词汇卡    VocApp
下载mp3 打印 检查自己
 
问题 答案
substantivo que se refiere a una persona egoista a la que no le importa nada ni nadie
¡Es una persona muy egoista que solo piensa en si mismo! Solo hace lo que quiere.
开始学习
menefreghista
Lui è proprio un menefreghista! Fa solo quello che vuole lui.
como excalmación significa "si tan solo" o "ojalá"; en otro sentido puede ser literalmente traducido como "a lo mejor" o "probablemente"
¿Te gustaría gana la lotería? ¡Ojalá!
开始学习
Magari!
Vorresti vincere al lotto? Oh, magari!
significa "te quiero" pero se utiliza especificamente para expresar un profundo afecto por alguien que no es un amante, mas bien un amigo o un familiar; en otro caso, a tu amante puedes decirle "Te amo!", pero nunca "Ti voglio bene!"
Mi querido amigo, ¡te quiero!
开始学习
Ti voglio bene
Caro amico mio, ti voglio bene!
se puede traducir como "oh dios mío", aunque, se puede utilizar para expresar sorpresa y sentimiento de disgusto
¡Dios mío, es tan aburrido!
开始学习
Mamma mia!
Atención: "noioso" se refiere al género masculino, si la persona a la que se refiere es una mujer, se debería decir "noiosa".
Mamma mia quanto è noioso!
exclamación que significa "No lo sé"
¡No lo sé! ¿Por qué debería saberlo?
开始学习
boh
Boh! E io che ne so?!
expresión que denota a alguien a quien le gusta mucho comer y no es quisquilloso para nada
Veo que eres un comilón, ¡no hay nada que no te comas!
开始学习
essere una buona forchetta
Vedo che sei una buona forchetta, mangi qualsiasi cosa!
adverbio; se puede comparar con "más bien"
No, más bien deberías ir al super.
开始学习
semmai
No, semmai ci vai tu a fare spesa!
pronombre; se puede traducir como "ello a él" (glielo) o "ello a ella" (gliela).
¿Mi coche? ¡No pienso dejárselo otra vez!
开始学习
glielo / gliela
Atención: "macchina" es un sustantivo femenino, por lo tanto se utiliza "gliela".
La mia macchina? Non gliela presto più.

您必须登录才能发表评论。