字典 葡萄牙 - 波兰语

português - język polski

isso 用波兰语:

1. to


Widziałeś to?
Słońce to gwiazda w wieku ok. 5 mld lat.
Każdy z przynajmniej dwucyfrowym ilorazem inteligencji zrozumie, że to był wybór polityczny.
Bank działa tak, że jest gotów pożyczyć nam parasol w słoneczny dzień, za to kiedy pada, nie chce nas znać.
Myślała, że jak pójdzie na uniwersytet, to będzie niezależna finansowo od rodziców.
Kiedy mówimy, że język jest przekazywany kulturowo – a więc że jest nabywany, a nie dziedziczony – to chodzi nam o to, że stanowi on część wielkiego zbioru zachowań nabytych i współdzielonych z innymi, który antropologowie nazywają kulturą.
Ludzie uwielbiani przez tłumy to nie zawsze ci, którzy na to najbardziej zasługują.
„Bolą cię plecy?” „Nie, niespecjalnie.” „No, to szczęście w nieszczęściu, co?”
Znam dwie Wieńczysławy. Jedna z nich, brunetka, to koleżanka z pracy. Druga, blondynka, jest studentką w naszej szkole.
Właściwie to właścicielem tej restauracji jest mój przyjaciel.
Zakładam, że ten kosztorys obejmuje wszystkie koszty, bo nie zamierzam płacić ani grosza ponad to.
Byłby szczęśliwy słysząc to.
To, czym ona się zajmuje, to więcej niż hobby – to coś jakby zawód.
Jak długo by to zajęło dojść stąd do twojego domu pieszo?

波兰语 单词“isso“(to)出现在集合中:

Wszysykie moje brasil

2. ze


Obiecuję, że pomogę.
Myślę, że nie jest prawdopodobne, by kosmici podobni do tych, których widzimy na filmach, kiedykolwiek odwiedzili naszą planetę.
Uważa się, że podróże na Księżyc będą możliwe jeszcze w tym stuleciu.
Z władzą jest jak z byciem damą: jeśli musisz o tym informować, znaczy, że nią nie jesteś.
Ludzie używający widelca lub pałeczek często myślą, że ci, co ich nie używają, są niecywilizowani.
Bank działa tak, że jest gotów pożyczyć nam parasol w słoneczny dzień, za to kiedy pada, nie chce nas znać.
Gdy teraz o tym myślę, dochodzę do wniosku, że nie powinienem był tam z nią jechać.
Kiedy się spostrzegłem, że opuściłem najważniejszą część mojego wystąpienia, było już za późno.
Piorun został objaśniony naukowo, więc ludzie już nie wierzą, że jest to znak gniewu bogów. Tak więc pioruny nie są już tak straszne jak kiedyś.
A zresztą pomyślmy o Anglii i Walii - wyobraźmy sobie, że podzielone są na jeszcze mniejsze regiony.
Powodem otrzymania przezeń nagrody było uznanie, że podjął nadzwyczajne starania w celu zwiększenia współpracy między narodami oraz promocji stosunków międzynarodowych.
Zwycięstwo jest ważne, ale gra fair jest ważniejsza. Trzeba zrozumieć, że nie samo zwycięstwo się liczy.
Smutne jest, że nawet wśród obfitości ludzie umierają z głodu.
Wygląda na to, że na portalu Tatoeba jest już ponad dwa tysiąc zdań w języku ujgurskim.
Najważniejsze jest to, że masz silną wolę nauczyć się angielskiego.

3. to tu tam



波兰语 单词“isso“(to tu tam)出现在集合中:

lokalizacja portugalski

4. tamto


Ciągle narzeka na to czy na tamto.
To tamto okienko.
To jest droższe niż tamto.
Chciałbym zobaczyć tamto.
Tamto miejsce jest zajęte.