1. вести
Нелегко в наше время вести простой образ жизни.
Ты умеешь вести бухгалтерию?
Вы должны вести движение.
Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Мы решили не вести переговоров о мире с этими захватчиками.
После наводнения трое пропали без вести.
Вы должны вести себя очень тихо и ходить на цыпочках. Малышка спит.
Так вести себя - это на него очень похоже.
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
Я немного в растерянности, потому что мой друг по блогу решил больше не вести записей.
Если будешь так вести машину, то кончишь тем, что попадёшь в больницу.
Ему пришлось вести жалкую жизнь много лет.
Теперь, когда ты вырос, ты не должен вести себя как ребёнок.
С религией или без, хорошие люди могут вести себя хорошо, а плохие - делать зло; но для того, чтобы хорошие люди стали делать зло, нужна религия.
俄 单词“prowadzić“(вести)出现在集合中:
61 rosyjskie słówa - czasowniki ze stałym akcentemczasowniki, po których używa się biernika bez przy...czasowniki, po których używa się biernika bez przy...nosić, wozić, prowadzić1000 słów cz. III2. водить
Ты умеешь водить машину?
Ваш дядя разрешил вам водить его машину?
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить.
Я научился водить, когда мне было восемнадцать, и тогда же получил права.
Твоя мать может водить автомобиль?
Я могу водить машину, а Том нет.
Я всё ещё не научился водить машину.
Вы знаете, как водить машину?
Мой отец наконец-то научился водить, когда ему было пятьдесят.
Как... ты до сих пор не умеешь водить?
Испытав много трудностей, она таки научилась водить машину.
Он умеет водить.
Что? Ещё не умеешь водить машину?
Какой прок иметь автомобиль, если ты не можешь водить?
Мой старший брат умеет водить автомобиль.
俄 单词“prowadzić“(водить)出现在集合中:
500 najważniejszych czasowników po rosyjsku 25 - 50