字典 挪威 - 波兰语

Norsk - język polski

sette seg 用波兰语:

1. usiąść usiąść


Proszę usiąść.
Cały dzień byłem na nogach, muszę na chwilę usiąść.
Proszę jeszcze usiąść, panie Curtis.
Posuń się, bo ja też chcę usiąść.
Wystarczy spokojne miejsce, gdzie można usiąść i odpocząć.
Musisz tylko usiąść i odpowiadać na pytania pana doktora.
Mogę usiąść obok pana?
Proszę tu usiąść i poczekać.
Chcesz usiąść?
Mogę tu usiąść?
Chciałbym usiąść naprzeciwko.
Proszę usiąść, powiedział.
Wolałbym tam usiąść.
Proszę, zechce pan usiąść tutaj.

波兰语 单词“sette seg“(usiąść)出现在集合中:

czasowniki zwrotne

2. rozstrzygać rozstrzygać



波兰语 单词“sette seg“(rozstrzygać)出现在集合中:

norweski przemek

3. siadać


W naszej restauracji panie powinny siadać pierwsze.
W kinie lubię siadać w ostatnim rzędzie.
Proszę siadać tam, gdzie wygodnie.
Proszę siadać.
Możesz siadać gdzie chcesz.
Nie rozumiem, dlaczego nie możemy tu siadać.

4. siedzieć


Nie potrafię po prostu siedzieć i nic nie robić
Będę tu siedzieć, póki on śpiewa.
Nie możemy siedzieć tutaj całą noc.
Chcę siedzieć w domu.
Szkoda siedzieć w domu przy takim słońcu.
Wolę ciężko pracować niż siedzieć bezczynnie.
Nie musisz siedzieć do końca.
Siedzieć do rana czy nie?
Musisz po prostu tylko tutaj siedzieć.
- siedzieć na krześle - siedzieć po turecku
proszę siedzieć
Kazałem dzieciom siedzieć cicho, ale wciąż się darły.
Dziś jest piękna pogoda, więc zamiast siedzieć w domu, chciałbym wyjść na dwór.
Zamiast siedzieć w domu, lepiej wyjdź.
Żaden ptak nie lubi siedzieć w klatce.