1. ale
Ojej, ale szkoda.
Niektórzy uważają, że trudno się rodowitemu Anglosasowi nauczyć chińskiego, ale ja się z tym nie zgadzam.
Następnego dnia narysował w gazecie kanapkę z jamnikiem. Nie kiełbasą z jamnika, ale prawdziwym psem.
Żeby wieszać tego rodzaju plakaty, potrzebne jest zezwolenie, ale przede wszystkim one szpecą miasto!
Ale wyglądają zupełnie zielono, prawda?
Rozumiesz, Kyohei... ten problem... chodzi o roztwór soli, ale...
Zapomniałam. Ale możesz się sam przekonać, jeśli zdejmiesz mu kapelusz.
Nie w porządku już było jego spóźnianie się, ale przyjście do pracy po pijanemu to już za wiele. Muszę go zwolnić.
Kidy Ernesto usłyszał kroki matki, udał, że się uczy, ale kiedy się oddaliła, wrócił do gry na komputerze.
Sen jest milszy od śmierci. Ale w łatwości jednego i drugiego różnicy wielkiej nie ma.
Ale naprawdę, przy odcinku 21 śmiałem się do łez.
Kiedy byłem mały, często oglądałem Doraemona, ale nie zdawałem sobie sprawy, że jest taki duży!
W dzisiejszych czasach chcemy, aby dzieci same decydowały, ale oczekujemy, żeby te decyzje nam się podobały.
Ale wymiatasz!
Gatunkiem, który przeżywa, nie jest gatunek najmocniejszy ani najbardziej inteligentny, ale ten, który najlepiej reaguje na zmiany.
2. jednakże
Chciałbym pójść pobiegać, jednakże teraz nie jest to możliwe, ponieważ ciągle jeszcze boli mnie noga.
lubię cię, jednakże, muszę cię zabić
Dobrze zarabiam, jednakże mam ogromne problemy finansowe.
Mogą państwo się jeszcze na kurs zapisać, jednakże tylko do jutro
Najpierw jednakże czekało nas trudne zadanie pozyskania jego zaufania.
Możemy się spotkać jutro, jednakże mam czas najwcześniej rano.
Jednakże wydaje się, że cesarze japońscy przetrwali nie dążąc do realnej władzy.
Jednakże inne sprawy chyba też trzeba wziąć pod uwagę.
Jednakże trzęsienia ziemi są dziś nie mniej przerażające niż w przeszłości.
波兰语 单词“echter“(jednakże)出现在集合中:
Usłyszane 113 11.02.203. jednak
Jest jednak coś
Szczęście może i nie jest najwyższą wartością, jednak człowiek pragnie go usilnie.
Jeśli jednak dojdzie do niego do śmierci mózgu, nigdy już nie będzie myślał, mówił, ani słyszał.
Obserwowałem psa. Przy kolejnym spojrzeniu okazał się jednak kotem.
Jednak w Tokio nie ma spokoju - powietrze jest podłe i za dużo ludzi.
Jednak pod wieloma względami ptak imieniem Alex jest wyjątkowy, ponieważ wykazał szereg umiejętności umysłu, które wcześniej uczeni znali tylko u ludzi.
Urodziłem się w Osace, wychowywałem się jednak w Tokio.
Filozofia Hegla jest tak dziwaczna, że nie sposób byłoby oczekiwać, że ktokolwiek zdrowy na umyśle zechce ją przyjąć. A jednak tak się stało. Hegel wyłożył ją w sposób tak mętny, że ludzie doszukiwali się w niej głębi.
Barter był jednak systemem wysoce niezadowalającym, ponieważ potrzeby ludzi rzadko do siebie pasują.
Do tego potrzebne są jednak odpowiednie urządzenia, jak również zmiana programu.
Na Węgrzech ludzie zazwyczaj kupują mieszkanie, jednak we Francji wynajmują.
Chciałbym pójść pobiegać, jednak teraz nie jest to możliwe, ponieważ ciągle jeszcze boli mnie noga.
On pochodzi ze Szkocji, nie mówi jednak po gaelicku.
Oczywiście, Mochida dołożył wszelkich starań, ale jednak nie był dość uważny.
Jednak światło nie porusza się w równą prędkością w każdym ośrodku - w niektórych wolniej niż w innych.
波兰语 单词“echter“(jednak)出现在集合中:
5.4 Werk vroeger en nu (B1)WAZNE W OPOR 34. naprawdę
Naprawdę?
Te winogrona wyglądają na słodkie, ale naprawdę są kwaśne.
Carl, ze swoją ognistorudą czupryną, naprawdę wyróżnia się w tłumie.
Edward zapytał Kathy, patrząc jej głęboko w oczy, czy naprawdę miała to na myśli.
Jim pracuje w tym sklepie od lat, więc zna go naprawdę świetnie.
Czy naprawdę jesteśmy w stanie nauczyć się języka jak rodzimy użytkownik?
Jeśli będziesz naprawdę ciężko pracował, zrealizujesz marzenie o zostaniu baseballistą.
Tak naprawdę to boję się wysokości. "Jesteś tchórzem!"
Może nie powinienem Ci tego mówić, ale jestem naprawdę zauroczony twoim pięknem.
Zastanawiam się, czy poziom morza naprawdę wzrośnie, gdy lód na Biegunie Północnym stopnieje.
Gdybym był naprawdę bogaty, nigdy nie pracowałbym w miejscu takim jak to.
Naprawdę za tobą tęskniłem, kiedy byłaś we Francji.
-Szczerze powiedziawszy - powiedziała Dima - naprawdę nie pamiętam kim oni byli...
On musi być naprawdę zły, żeby powiedzieć taką rzecz.
Jeśli przyjrzysz się słowom, to one naprawdę nie znaczą wiele.