字典 意大利 - 波兰语

italiano - język polski

piantare in asso 用波兰语:

1. zostawić kogoś na lodzie zostawić kogoś na lodzie



波兰语 单词“piantare in asso“(zostawić kogoś na lodzie)出现在集合中:

le espressioni idiomatiche

2. rzucić rzucić


Postanowiła rzucić pracę.
Trudno rzucić palenie.
W zeszłym roku próbował rzucić palenie, ale na próżno.
Przestraszyłem się, że może chcesz mnie rzucić.
Rzucić mokry ręcznik na ogień.
Zachowaj to dla siebie, ale mam zamiar rzucić pracę.
Był bardzo biedny, więc musiał rzucić szkołę.
Lekarz kazał p. Smithowi rzucić palenie, jeśli chce długo żyć.
Myślał, że zawsze może w ostateczności rzucić pracę.
Każdy lekarz ci powie, że masz rzucić palenie.
Gdyby miał pan rzucić pracę, co by pan zrobił?
Proszę rzucić piłkę.
Byłbym wdzięczny, gdybyś mógł rzucić okiem, kiedy będziesz mieć tylko chwilkę czasu.
Może rzucić prowadzenie zajęć w przydzielonej grupie z jednomiesięcz ym wypowiedzeniem, na podstawie pisemnego wypowiedzenia kontraktu
Musiałem rzucić szkołę.

3. porzucić porzucić


porzucić picie
Ostatecznie postanowili porzucić poszukiwania wioski i po prostu wrócić do Apolo
Musiałem porzucić ten problem z powodu braku miejsca.