字典 法国 - 匈牙利

Français - magyar

propre 在匈牙利语:

1. tiszta tiszta


Mindenegyes tanuló tiszta ruhában jelent meg.
Nehéz elhinni, hogy egész idáig tiszta és napos volt az idő.
Tiszta törülköző a fiókban van.
A tiszta ég nem fél a villámtól.
Tiszta képet nyert az ügyről.
A lelkiismeretem tiszta.
Tiszta szívemből mondom.
Ha valaki felhúzza az egyik szemöldökét, azt is jelentheti, hogy "Kedvem van veled szeretkezni", meg azt is, hogy "Úgy találom, hogy amit az imént mondtál, tiszta hülyeség".
Helen szobája mindig tiszta.
Ez tiszta disznóság.
Eső után tiszta a levegő.
Utódainkra tiszta és zöld Földet szeretnénk hagyni.
A virágok és fák igénylik a tiszta levegőt és a friss vizet.
Közeledni tiszta szívvel hozzád nem lehet.
Az ő keze tiszta ebben a dologban.

2. saját saját


a saját nevem
Az emberek a saját boldogságukért élnek, mintsem az anyagi jólétükért.
Adok egy esélyt a száműzötteknek hogy visszatérhessenek saját hazájukba.
Szilárdan elhatározta, hogy saját boltot indít.
Saját pénzét befektette tőzsdei részvényekbe.
Láttam a feleséget, amikor megölte saját fiát.
Saját szenvedésünk a legnagyobb a világon.
Saját elhatározásából távozott hivatalából.
A matematikusok bizonyos értelemben olyanok, mint a franciák: ha mondunk nekik valamit, azt lefordítják a saját nyelvükre, és azután rögtön valami egészen más lesz belőle.
Saját magamnak élek, mint hogy ő megszabja nekem.
A patrióták mindig felemlítik saját halálukat a hazáért, de a hazájukért soha nem ölnek.
Többet ér a saját ingem, mint valaki másnak a teli bőröndje.
Saját ambíciója áldozatává vált.
Magától értetődőnek tűnik, de azok a mondatok tűnnek a legtermészetesebbnek, amit saját magad írsz.
Mivel nem volt saját gyerekük, úgy döntöttek, örökbe fogadnak egy kislányt.