字典 西班牙语 - 波兰语

español - język polski

sí mismo 用波兰语:

1. się się


Stał się bogaty.
Musimy się postarać, by tego rodzaju wypadek już nigdy się nie zdarzył.
Dzieci tej samej matki, lecz innego ojca, nazywa się braćmi lub siostrami przyrodnimi.
Założyłem się o 20 dolców, że złapiemy zbiegłych więźniów do rana.
To zagadnienie jest podobne do tego, którym zajmowaliśmy się w roku ubiegłym.
Pożegnała się z uśmiechem na twarzy, wszelako jej serce było pełne goryczy.
Jeśli się rozejrzysz, zobaczysz, że wiele osób robi to samo, co ty.
Chciałbym się dowiedzieć, jak zablokować komentarze na moim blogu.
Mój dom jest położony na wzgórzu, skąd roztacza się wspaniały widok.
Czy uważasz, że Steve Jobs osiągnąłby taki sam sukces, gdyby nazywał się Joobs?
Nie mieści mi się w głowie, że się dostałeś na Harvard.
Zakochała się, jak to często bywa u nastolatków między 13. a 19. rokiem życia.
Miej na uwadze, że jesteś tutaj gościem i powinieneś zachowywać się odpowiednio.
W uczeniu się na pamięć angielskich słówek on nie ma sobie równych.

波兰语 单词“sí mismo“(się)出现在集合中:

przymiotniki po hiszpańszku
chiszpański Ola 2