字典 西班牙语 - 荷兰人

español - Nederlands, Vlaams

entre 用荷兰语:

1. onder onder


Het ligt onder de stoel.
Gemiddeld belanden er in Nederland elke dag 1 à 2 jongeren onder de 18 in het ziekenhuis omdat ze te veel hebben gedronken.
We leven allemaal onder dezelfde hemel, maar onze horizon is verschillend.
Zij is te veel geneigd tot zelfstandigheid om onder iemands toezicht te werken.
De rundvleesetiketteringsbewakingstaakoverdrachtswet is onder gewijzigde naam aangenomen.
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Van onder de witte, ruige wenkbrauwen, vanuit de diepe oogkassen, kijkt een paar goedige, schalkse ogen.
Ik geniet nooit van de eenzaamheid; ik lijd er alleen maar onder.
Niet door gebrek aan mirakels, maar door gebrek aan verwondering zal de wereld ten onder gaan.
Onder tijdsdruk werk ik productiever.
De vrouw die onder die boom daar zit, ziet er treurig uit.
Onder welke naam?
Daar ga ik mee akkoord, maar alleen onder één voorwaarde.
Of ge uw baard vier of zeven jaar laat groeien, onder het mes van de barbier valt hij in even veel tijd.
Onder generaals, spreek over veldslagen.

2. tussen tussen


Snoep niet tussen de maaltijden.
Vanmorgen is bij een aanvaring tussen een binnenvaartschip en een veerpont ten minste één persoon om het leven gekomen. Het is niet bekend of er, behalve de schipper, nog andere opvarenden op de veerpont waren.
Tussen haakjes, hebt ge uw huiswerk gemaakt?
Een aforisme is één lijn, waarvan men de betekenis tussen de lijnen leest.
Trouwens, het verschil tussen Engels en Amerikaans is waarschijnlijk groter dan tussen standaard Vlaams en standaard Hollands Nederlands.
Als de vertaler vertaalt tussen zijn moedertaal en Esperanto, kan hij beide talen beheersen.
De gelijkberechtiging en het behoud van de talen zouden enkel kunnen gegarandeerd worden, indien de Europese Unie een neutrale, gemakkelijk te leren, geleidelijk invoerbare brugtaal zou aannemen als hulptaal tussen zijn volkeren.
In zijn essay "Esperanto: een Europese of een Aziatische taal" toonde Claude Piron de gelijkenis aan tussen het Esperanto en het Chinees, en ontkrachtte zo het denkbeeld dat het Esperanto enkel een op Europa gerichte taal zou zijn.
Toen hij zijn naam hoorde, stond de kruising tussen een teckel en een vuilnisbakkenras op van onder de werkbank, waar hij had liggen slapen op de houtkrullen, rekte zich eens lekker uit en rende achter zijn baasje aan.
Tussen man en vrouw is geen vriendschap mogelijk. Er is passie, haat, aanbidding, liefde maar geen vriendschap.
In de Verenigde Staten is de consumptie van fast-food verdriedubbeld tussen 1977 en 1995.
Jouw intelligentie is precies zo groot als de afstand tussen Bombay en Mumbai.
Het is uit tussen ons. Geef me mijn ring terug!
Als we de huur betalen aan de huiseigenares, zullen we geen geld meer hebben voor eten; we zitten tussen de duivel en de diepe blauwe zee.
'Krokodili' betekent een nationale taal gebruiken tussen esperantisten onderling.