字典 英语 - 波兰语

English - język polski

get the wrong end of the stick 用波兰语:

1. źle coś zrozumieć źle coś zrozumieć



波兰语 单词“get the wrong end of the stick“(źle coś zrozumieć)出现在集合中:

angielski - unit 3
Idiomy B2 v2
the most common idioms
idiomy ang abcdefgh
październik 2020

2. źle zrozumieć źle zrozumieć


Musieliście źle zrozumieć, bo tego nie zamawiałem.
Musiałem źle zrozumieć
Nie zrozum mnie źle, Sue. Po prostu martwię się o ciebie. / Musiałaś mnie dzisiaj rano źle zrozumieć. / Cóż, wyraźnie źle zrozumiałem nasz związek.
Musiałaś mnie dzisiaj rano źle zrozumieć. / Nie zrozum mnie źle, Sue. Po prostu martwię się o ciebie. / Cóż, wyraźnie źle zrozumiałem nasz związek.

波兰语 单词“get the wrong end of the stick“(źle zrozumieć)出现在集合中:

angielski spr
sesja zimowa 2020

3. nie zrozumieć czegoś nie zrozumieć czegoś



波兰语 单词“get the wrong end of the stick“(nie zrozumieć czegoś)出现在集合中:

kolokwium unit 6

4. dostać niewłaściwy koniec kija dostać niewłaściwy koniec kija