字典 德国 - 波兰语

Deutsch - język polski

ja 用波兰语:

1. tak tak


Ależ tak!
Trener zapytał, czy jestem prawiczkiem. Nie rozumiałem, co to takiego, więc odpowiedziałem "tak".
Czy jest tu Pan po raz pierwszy? "Tak, to moja pierwsza wizyta".
Pewnie spóźnimy się na następny autobus, ale tak czy inaczej będziemy przed północą.
Skoro wystarczy sklejka, to będę robił ze sklejki, tak jak mi powiedzieli.
Po głębokim zastanowieniu się nad tym kluczowym zagadnieniem doszedłem do wniosku, że różnica, o której zwykle mówi się „ważka” lub „niebagatelna”, pomiędzy tak podstawowymi wyrazami jak „ważny” oraz „zasadniczy”, nie jest znacząca, lecz wręcz pomijalna.
„Czy te samochody należą do pana?” „Tak, są moje.”
„Co podać?” „Sok pomarańczowy.” „Z lodem?” „Tak.” „Dziękuję za zamówienie.”
On i tak pójdzie pływać, niezależnie, czy pójdziesz z nim, czy zostaniesz w domu.
Myślałem, że tylko niedźwiedzie zapadają w sen zimowy, ale nauczycielka powiedziała, że żółwie też tak robią.
A tak w ogóle, to w tym pokoju nie ma ani klimatyzacji ani ogrzewania. Wszystko, co jest, to wachlarz.
Czy mogę skorzystać z twojego słownika? "Tak, proszę."
Dlaczego tak trudno było ustalić, że neuron jest podstawową jednostką układu nerwowego?
Lasy tropikalne w ścisłej strefie okołorównikowej znikają w tak szybkim tempie, że do 2000 roku 80 procent z nich może zniknąć.

波兰语 单词“ja“(tak)出现在集合中:

Mickey Maus Wunderhaus - Episode 1: "Daisys Schafe"
Arielle, die Meerjungfrau - Szene 1
Direktes Deutsch 1 (A1) - Unterricht 1
50 podstawowych zwrotów po niemiecku
Magnet 1. Kurs podręcznikowy A1 - 3. Was ist das?

2. przecież przecież


Czy są orzechy w torcie? Wiesz, przecież że jestem uczulony!
Przecież to głupie!
„Przecież umiem grać na fortepianie” - pomyślał.
Przecież ci mówiłem,że koncert będzie nudny. Czemu mi nie wierzyłeś?
Przecież dla każdego jest tak samo.
Przecież to nie może być zdrowe, prawda?
Coś przecież trzeba zrobić.
Nie wierzę ci. Przecież ty zawsze kłamiesz.
No i co mamy zrobić z tym nieszczęsnym prezentem od twojej ciotki? Przecież to jest zbyt brzydkie, by się nadawało do powieszenia na ścianie.
Jesteśmy przecież sąsiadami. Będę często wpadał.
Przecież na początku związku chcecie przecież cały czas być razem, nie?
Nie musisz przecież bawić się na dworze w tak straszny ziąb.
Nie ma przecież sensu szukać opieki nad dzieckiem na wieczór.
Niemożliwe, by wyszli z domu. Przecież światło się pali.
Co w tym śmiesznego? Przecież to prawda, nic nie poradzę.

波兰语 单词“ja“(przecież)出现在集合中:

Rekcja czasownika + zaimki i inne zwroty w zdaniu
Sein letzter Fall. Kapitel 1 - Die neue Chefin
Mickey Mouse Wunderhaus - S1 E1: Daisys Schafe
Mickey Maus Wunderhaus - Episode 1: Daisys Schafe
zamki, przyimki, spójniki

3. ich ich


ich mieszkanie
Wszystkie kobiety stają się takie jak ich matki - to tragedia kobiet. W odróżnieniu od mężczyzn, ale to ich problem.
Dzieci Łazarza sądzą, że ich matka Felicja jest najpiękniejszą kobietą na świecie.
Wielu przedsiębiorców obdarowuje urzędników prezentami i pieniędzmi, by zyskać ich przychylność.
Prezesi amerykańskich firm zarabiają kilkakrotnie więcej niż ich japońscy koledzy.
J. Kepler, astronom i matematyk, badał planety i ich ruch.
Ekspert to ktoś, kto zna kilka najgorszych błędów, które można popełnić i wie jak ich uniknąć.
Najlepsza sałatka na świecie to ta, która podają z ich daniem specjalnym.
Dziecko zwykle wie o swoim języku ojczystym rzeczy, których uczący się cudzoziemiec nie zna nawet po latach nauki, a być może nie pozna ich nigdy.
Złodzieje szanują własność. Chcą tylko, by własność ta stała się ich własnością, by mogli szanować ją jeszcze dogłębniej.
Jeśli nie poznamy dokładnie ich kultury, może pojawić się wiele problemów.
Ludzie często kłamią o tym, co robili w weekend, by ich przyjaciele nie wiedzieli, jak nudne życie prowadzą.
Ludzie używający widelca lub pałeczek często myślą, że ci, co ich nie używają, są niecywilizowani.
Jak wynika z ich badań, Amerykanie nie są zainteresowani Japonią.