字典 阿拉伯语 - 土耳其

العربية - Türkçe

بعد 用土耳其语:

1. sonra sonra


Benden sonra okuyun.
Büyükbabam benim doğumumdan kısa bir süre sonra öldü.
Altı saatlik tırmanıştan sonra, nihayet dağın zirvesine ulaşmayı başardık.
Tom çantalarını bagaja koydu, sonra arabaya bindi ve arabayla uzaklaştı.
Teklifimle ilgili patronumun yaptığı ağır eleştiriden sonra, burada çalışmayı ne kadar süre sürdürmek istediğimden emin değilim.
Sonra onur konuğu onları açar ve şükranlarını ifade eder.
Sonra görüşürüz!
Önce para kazanmak için sağlığımızı sonra da sağlığımızı geri kazanmak için paramızı harcarız.
Coca-Cola'nın üretildiği ilk yıllarda, o kokain içeriyordu. 1914'te, kokain bir uyuşturucu olarak gruplandırıldı ve sonra Coca-Cola'nın üretimi için kokain yerine kafein kullandılar.
Kazadan sonra ilk bir ay sadece bir çubuk vasıtasıyla sıvı şeyler içebildi.
Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
Her şeyi düşünerek, on yıllık araştırmadan sonra, arkadaşım Slantsy bölgesinden bir kızla evlendi.
Ama sonra o Londra'da dilleri çalışan bir öğrenci olan Jane Wilde'a aşık oldu.
İzlandaca bir cümlenin İngilizce bir çevirisi varsa ve İngilizce cümlenin Svahilice bir çevirisi varsa, daha sonra bu, dolaylı olarak İzlandaca cümle için Svahilice bir çeviri sağlayacaktır.

2. henüz henüz


Ahmet henüz Antalyaidan dönmedi.
O bana iki kitap ödünç verdi, henüz hiçbirini okumadım.
Henüz ne diyeceğimi bilmiyorum.
Bir otel odası rezervasyonu yaptınız mı? "Henüz değil, üzgünüm."
Japonya ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki bir savaşın patlak verdiği Aralık 1941'de henüz doğmamıştım.
O zaman, Meksika henüz İspanya'dan bağımsız değildi.
Matematik problemini henüz anladın mı?
Oğlum henüz düzenli olarak katılımda bulunamıyor.
Bilim adamları henüz kanser için bir çare bulmadılar.
O henüz geri gelmedi. Kaza geçirmiş olabilir.
Anne henüz akşam yemeğini pişirmedi.
Romanın son sayfasını henüz okumadım.
O, Paris'ten henüz döndü.
Gelmek için söz verdiği halde Bay Smith henüz dönmedi.
O, yıllar önce ondan kitabı ödünç aldı ve onu henüz iade etmedi.